
РГО | Бруно Виане
Бруно Виане
Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году
В сентябре 2017 года, в ГПНТБ, во время международного фестиваля “Книжная Сибирь”, новосибирцы имели возможность присутствовать на презентации книги французского автора, преподавателя математики в московском французском лицее Бруно Виане. Книга называется “Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в 16 веке”. Книга выпущена издательством “Новое литературное обозрение” и по названию книги уже можно предполагать, о чем пойдет речь…
Бруно Виане рассказал о себе, о том, как возникла книга. Он приехал в Россию десять лет назад. До этого он жил в Норвегии и заинтересовался Арктикой, историей Севера. Случайно наткнулся на рукопись Жана Соважа, который был первым французом, приехавшим из французского порта в Дьепп в Россию через Северный путь, через Архангельск, чтобы заниматься торговлей. Подлинник написан в 1586 году, опубликован в 1834, он малоизвестен, но очень интересен. О самом Жане Соваже ничего не известно ни в России, ни во Франции, но то, что происходило в его жизни, показалось настолько увлекательным Бруно Виане, что он начал поиск информации, и что потом все это привело к созданию книги. Это был действительно первый француз, который прошел границу, и его прибытие с торговым кораблем было официально зарегистрировано.
Почему Жан Соваж поехал в Россию таким путем? …Россия была большая, были широкие, глубокие реки, по которым можно было спускаться вниз. Балтика была привлекательна, но опасна из-за войн. В самом манускрипте Жан Соваж описывает все значимые места на своем пути, все мысы и что нужно делать, чтобы попасть в устье Двины. Как настоящий капитан судна он предостерегает от всех опасностей, которые могут встретиться по пути следования через Северный путь в Архангельск, единственный русский порт который возник задолго до Санкт-Петербурга. Наконец, преодолев все трудности, все сопротивления со стороны местных властей, Жану Соважу было дозволено официально “войти” в Архангельск. Было много чего, что поразило французского торговца в северном городе – это и санки, скользящие по льду, северные олени и деревянные дома, построенные без гвоздей. Сохранился франко-русский словарь, созданный Жаном Соважем, где много грамматических и фонетических ошибок, но тем он и интересен. “Дай бог вам добрый день” - первая фраза в этом словаре.
Что стало потом? …Французские купцы дошли до Москвы, где была открыта официальная торговля между Францией и Россией, именно им была дана первая грамота на торговлю. Это не первые французы, побывавшие в России, но это первые официальные торговые лица. Копия с указа снималась и должна быть у торговца. После того как Жан Соваж написал текст, история его заканчивается. В России Смутное время, во Франции войны. Спустя многое время именно 1586 год стал считаться официальным годом создания Архангельской таможни…
4. Бруно Виане рассказал еще об одном Жане Соваже, французском участнике второй мировой войны, летчике эскадрильи Нормандия-Неман, где пилотами были французы, а механиками русские. Жан Соваж хорошо говорил по-русски, дожил до 97 лет. В 2012 году состоялась встреча Бруно Виане и Жана Соважа и эта книга по истории отношений между нашими странами могла бы называться «от Жана Соважа до Жана Соважа» - так закончил свое выступление автор.
Стоит добавить, что книга Бруно Виане удивительна и уникальна с многих сторон. В ней затронуты многие вопросы истории с приведенными документами, вопросы географии с описанием старинных карт и маршрутов, вопросы этнографии с описанием уклада жизни русских торговцев. Также затронуты политические, экономические и дипломатические вопросы – в книге приводится переписка французских королей с русскими царями, корреспонденция авторитетного дипломата Шарля де Данзея. Ряд документов, взятых из российских и французских архивов, публикуется впервые. Трудно причислить книгу к какому-то одному жанру, поскольку здесь переплетаются многие способы изложения: эссе, исторический роман с элементами детектива, документальная повесть – и от этого произведение еще больше приобретает литературную, интеллектуальную и познавательную ценность.
Особо хочется отметить коллекцию репродукций старинных географических карт большого формата с комментариями автора, привезенных на выставку. Бруно Виане собирал их в разных музеях, библиотеках и у коллекционеров. Подобранные вместе, в соответствии с исторической эпохой, и маршрутом, проделанным Жаном Соважем они представляли отдельную достопримечательность книжной выставки. Часть из них включена в книгу. Коллекция может быть интересна как специалистам, так и для широкого круга читателей. После выставки репродукции старинных карт будет передана в новосибирский культурный центр “Альянс Франсез”. К слову, французский порт Дьепп, откуда отправился в Архангельск Жан Соваж, в 16 веке стал одним из главных центров национальной картографии и географической мысли Франции. “В то время Дьепп был полон жизни, жители узнавали немало интересного, от заходивших в город моряков, в том числе от голландцев и англичан, пытавшихся найти выгодный путь к северо-восточным берегам России” - из книги “Путешествие Жана Соважа…”
Книгу перевел Алексей Терещенко, лауреат престижной премии Мориса Ваксмахера. В конце своего выступления Бруно Виане выразил большое признание, сказал много добрых слов в адрес переводчика. Обращает внимание на блестящий перевод и директор «Альянс Франсез» Ирина Яциневич, прочитавшая с большим удовольствием книгу в оригинале и в переводе.
Спасибо библиотеке ГПНТБ, заместителю директора по связям с общественностью, журналисту Антону Веселову за отличную организацию книжного фестиваля, где можно было послушать лекцию Дмитрия Быкова, познакомиться с книжными новинками разных стран, посмотреть выставки и даже послушать музыку коллективов филармонии.
Отдельное спасибо французскому культурному центру за организацию презентации книги “Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году” и его автору Бруно Виане за большое исследование русско-французских отношений от Средневековья до наших дней. Спасибо за его любовь к Российскому Северу, к Архангельску, и за новый взгляд на проделанный путь своего соотечественника из Франции в Россию, из Дьеппа в Архангельск… Путь, актуальный всегда…
Светлана Карпова, сентябрь 2017